История происхождения слов

 

Каждая история происхождения слов – маленький кусочек большой истории жизни народа, развития его культуры, особенностей восприятия окружающей природы, рассказ о его верованиях, чувствах, страхах, надеждах. Почему мы называем себя славянами? Как понимали славяне время? Кто такой чёрт с точки зрения наших предков? Что такое счастье  и горе в их представлении?

Что значит выяснить происхождение слова? Прежде всего надо установить, к какой из двух больших групп  в лексиконе русского языка оно принадлежит.

Все слова по происхождению делятся на исконные и заимствованные. Исконные слова те, которые либо унаследованы в языке от более древних эпох его развития, либо  образовались в нём сравнительно недавно. Иначе говоря, это собственные слова данного языка. Среди них есть очень древние, они восходят к периоду, когда существовало единое племяиндоевропейцев, говорящих на одном языке, который называют индоевропейским. Именно с этих давних времён к нам дошли слова мать, брат, беру, дам, ты, два и другие, обозначающие такие явления жизни, без которых не обойтись никогда. Однако шло время, индоевропейцы расселялись по Европе, их язык распадался на различные диалекты, которые потом становились самостоятельными языками, те снова делились на диалекты и снова превращались в языки… На каком-то этапе возникло племя славян и их язык, который сейчас мы называем общеславянским. Сейчас  славянских языков 13: русский, белорусский, украинский, болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский, чешский, словацкий, польский и два лужицких – верхне- и нижнелужицкий. Но в каждом из них есть мощный пласт общеславянской лексики. Целый ряд слов пришёл в общеславянский язык из языков соседей: германцев, тюрков, греков. Таким образом, общеславянский лексикон различен по своему происхождению, но для русского языка всё это –  исконная лексика.

В лексике каждого языка достаточно много заимствований. Порой мы удивляемся, узнавая, что самые употребительные сейчас слова когда-то приходили к нам из других языков. Это заимствования из тюркских (татарского, узбекского, башкирского, турецкого), германских (готского, немецкого, английского, шведского, голландского), из финских (финского, карельского, эстонского), угорских (венгерского, мансийского, хантыйского), французского, итальянского, из литовского и латышского языков.

Особо следует сказать о латинском и греческом языках. Латынь в средневековой Европе была международным языком науки и культуры, поэтому многие научные термины (и не только научные) пришли к нам именно из этого языка. А греческий язык взаимодействует с русским с древнейших времён Руси, поскольку и торговые связи, и общность религий, и культурное влияние (именно греки Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку) повлекли за собой огромное количество грецизмов в русском языке.

Среди заимствований есть одна совершенно особенная группа слов – это заимствования из старославянского языка. Так называют язык древних болгар, ставший для Древней Руси, Сербии и некоторых других славянских стран таким же международным языком культуры, как латинский язык для Западной Европы. Памятники письменности старославянского языка – самые древние из памятников славянских народов: они сохранились с IX века. Доля старославянизмов  в русском языке достаточно велика.

Этимология – наука о происхождении слов. Задача учёного-этимолога – определить, когда и откуда появилось слово в языке, что оно обозначало изначально, с какими другими словами языка связано родственными связями.